„pastel(l)ist“: noun pastelistnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pastellmalerin Pastellmaler(in) pastel(l)ist pastel(l)ist
„da“ da [dɑː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST examples chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„die“: Artikel dieArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „der“ die → see „der“ die → see „das“ die → see „das“ examples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „der“ die → see „der“ die → see „das“ die → see „das“ examples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> hide examplesshow examples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> hide examplesshow examples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) they they die sie die sie
„DA“ DA, D/A, D-AAbkürzung | abbreviation abk (= Digital-Analog-) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) digital-analog D/A digital-analog (D/A) DA DA
„wieder“: Adverb wieder [ˈviːdər]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) again More examples... again wieder noch einmal wieder noch einmal examples wie, schon wieder? what, again? not again! wie, schon wieder? da bin ich wieder here I am again da bin ich wieder ich bin gleich wieder da I’ll be back in a minute (oder | orod moment) I shan’t be a minute (oder | orod moment) ich bin gleich wieder da (einmal und) nie wieder! (once, and) never again! (einmal und) nie wieder! immer wieder, wieder und wieder again and again, time and again, over and over again immer wieder, wieder und wieder hin und wieder now and then (oder | orod again) on and off, off and on hin und wieder wieder einmal once again (oder | orod more) wieder einmal einerseits ja, andererseits wieder nicht on the one hand yes, (but) on the other (hand) no einerseits ja, andererseits wieder nicht da sieht man’s mal wieder! umgangssprachlich | familiar, informalumg there you are (oder | orod there you have it, there you go) again! da sieht man’s mal wieder! umgangssprachlich | familiar, informalumg das Wetter wird wieder schön the weather will clear up (again) das Wetter wird wieder schön wieder ist ein Tag vergangen another day has passed wieder ist ein Tag vergangen habt ihr wieder einmal (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg mal wieder) von ihm gehört? have you heard from him again (oder | orod since)? habt ihr wieder einmal (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg mal wieder) von ihm gehört? für (oder | orod um) nichts und wieder nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg to no purpose what(so)ever, in vain für (oder | orod um) nichts und wieder nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples wieder ganz von vorn anfangen noch einmal to start afresh (oder | orod anew), to make a fresh start wieder ganz von vorn anfangen noch einmal etwas wieder machen (oder | orod tun) to doetwas | something sth again etwas wieder machen (oder | orod tun) etwas wieder herausgeben, etwas wieder herausrücken umgangssprachlich | familiar, informalumg to giveetwas | something sth back (again), to returnetwas | something sth etwas wieder herausgeben, etwas wieder herausrücken umgangssprachlich | familiar, informalumg sich wieder verheiraten to remarry, to marry again sich wieder verheiraten ich verspreche, es nicht wieder zu tun I promise not to do it again ich verspreche, es nicht wieder zu tun tu das nie wieder! don’t you ever do that again! tu das nie wieder! das Lager wieder auffüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to replenish the stocks, to restock das Lager wieder auffüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich wieder setzen [hinlegen] to sit [to lie] down again sich wieder setzen [hinlegen] wieder gesund werden to recover, to get well again wieder gesund werden werde bald wieder gesund! get well soon! werde bald wieder gesund! wieder zu sich kommen to come round (oder | orod to), to revive, to recover one’s senses wieder zu sich kommen sich wieder (ein)finden von Sache to turn up again, to reappear, to resurface sich wieder (ein)finden von Sache wieder erscheinen von Zeitung etc to be republished wieder erscheinen von Zeitung etc eine Zeitschrift wieder erscheinen lassen to republish (oder | orod resume the publication of) a journal eine Zeitschrift wieder erscheinen lassen eine Stelle wieder besetzen to fill a vacancy eine Stelle wieder besetzen ein Schiff wieder in Dienst stellen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to recommission a ship ein Schiff wieder in Dienst stellen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF wieder einfallen von Mauer etc to collapse again wieder einfallen von Mauer etc wieder einfangen Vogel, entflohenen Gefangenen etc to catch (jemand | somebodysb,etwas | something sth) again, to recapture wieder einfangen Vogel, entflohenen Gefangenen etc wieder einbauen Maschinen etc to reinstall auch | alsoa. to reinstal amerikanisches Englisch | American EnglishUS wieder einbauen Maschinen etc wieder einbauen Motor etc to remount wieder einbauen Motor etc wieder einbauen Bauelemente to reassemble wieder einbauen Bauelemente wieder beleben Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to revive wieder beleben Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder aufblühen von Wirtschaft, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to flourish again to revive wieder aufblühen von Wirtschaft, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder beleben Kunstrichtung, Brauch etc to revive, to resurrect wieder beleben Kunstrichtung, Brauch etc wieder auffrischen Kenntnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to refresh, to brush up (etwas | somethingsth) (again) wieder auffrischen Kenntnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder auffrischen Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to refresh, to revive wieder auffrischen Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich wieder einfinden von Person to show up again sich wieder einfinden von Person wieder einbürgern Person to repatriate wieder einbürgern Person wieder einbürgern Wildtiere to reintroduce wieder einbürgern Wildtiere sich wieder einfinden von verlorenem Gegenstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn up again, to reappear sich wieder einfinden von verlorenem Gegenstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder auftreten to reappear wieder auftreten jemandem wieder einfallen ins Gedächtnis zurückkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come back tojemand | somebody sb jemandem wieder einfallen ins Gedächtnis zurückkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder einliefern ins Krankenhaus to rehospitalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr wieder einliefern ins Krankenhaus jemanden wieder einstellen to reemployjemand | somebody sb to reengage (auch | alsoa. re-engage britisches Englisch | British EnglishBr )jemand | somebody sb jemanden wieder einstellen jemanden wieder aufsuchen to go and see (oder | orod visit)jemand | somebody sb again, to revisit s. o. jemanden wieder aufsuchen wieder einschlafen to go back to sleep wieder einschlafen sich wieder einschiffen to reembark to re-embark britisches Englisch | British EnglishBr sich wieder einschiffen wieder ausführen Waren to reexport auch | alsoa. to re-export britisches Englisch | British EnglishBr wieder ausführen Waren wieder anknüpfen in Verbindung mit Verben, Beziehungen etc to renew, to reestablish auch | alsoa. to re-establish britisches Englisch | British EnglishBr wieder anknüpfen in Verbindung mit Verben, Beziehungen etc wieder instand setzen, wieder in Stand setzen renovieren to renovate, to do up wieder instand setzen, wieder in Stand setzen renovieren wieder instand setzen, wieder in Stand setzen to repair wieder instand setzen, wieder in Stand setzen wieder einliefern ins Gefängnis to reimprison, to return (jemand | somebodysb) to prison wieder einliefern ins Gefängnis wieder aufflammen von Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to flare up again wieder aufflammen von Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder aufflackern von Unruhen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to flare up again wieder aufflackern von Unruhen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder aufflackern Medizin | medicineMED von Krankheit etc to flare up again, to recrudesce wieder aufflackern Medizin | medicineMED von Krankheit etc wieder beleben Partei etc to resuscitate wieder beleben Partei etc wieder einfallen Militär, militärisch | military termMIL to make another raid (inAkkusativ | accusative (case) akk into) wieder einfallen Militär, militärisch | military termMIL wieder auftauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot to resurface wieder auftauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot wieder aufrüsten to rearm wieder aufrüsten hide examplesshow examples
„da“: Adverb da [daː]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) there here there, here then, at that time yet, nevertheless there, here, in that case, under the circumstances... More translations... there da dort da dort examples hier und da here and there hier und da da drüben over there da drüben da hinauf up there da hinauf da hinein in there da hinein da draußen out there da draußen da vorn there at (oder | orod in) the front, in front da vorn genau da right there genau da von da aus from there, thence von da aus da kommt er there (oder | orod here) he comes da kommt er da herum thereabouts da herum da hinten there at (oder | orod in) the back, back there da hinten da hinten dahinter behind da hinten dahinter da, wo where da, wo warst du schon da? have you been there already? warst du schon da? wir haben ihn da gesehen we saw him there wir haben ihn da gesehen darf ich da sitzen? may I sit there? darf ich da sitzen? da ist viel zu sehen there is a lot to see (there) da ist viel zu sehen du da! (hey,) you there! du da! das Buch da that book there das Buch da wer da? Militär, militärisch | military termMIL halt! who goes there? wer da? Militär, militärisch | military termMIL da ist es there it is da ist es da hast du etwas Dummes gemacht you acted stupidly there, that was a stupid thing to do da hast du etwas Dummes gemacht da liegt die Schwierigkeit that’s the difficulty da liegt die Schwierigkeit er ist dort, aber da kann er nicht bleiben he is over there but he can’t stay there er ist dort, aber da kann er nicht bleiben der Schlüssel hängt da, wo er hingehört the key is in its proper place der Schlüssel hängt da, wo er hingehört von da (aus) fahren wir nach Rom from there we will go to Rome von da (aus) fahren wir nach Rom da und da at such and such a place da und da Platz da! umgangssprachlich | familiar, informalumg make way! move along! Platz da! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples here da hier da hier examples da und dort here and there da und dort da bin ich here I am da bin ich ich bin gleich wieder da I’ll be back in a minute ich bin gleich wieder da ist er da? is he here? ist er da? nein, er ist nicht da no, he’s not here nein, er ist nicht da wann können Sie da sein? when can you be here by? wann können Sie da sein? da sind sie here they are da sind sie da, nimm es! here, take it! da, nimm es! da hast du einen Euro here’s a euro for you da hast du einen Euro hide examplesshow examples examples der (oder | orod die, das) da that one der (oder | orod die, das) da dieser (oder | orod diese, dieses) da this one dieser (oder | orod diese, dieses) da there da vorhanden here da vorhanden da vorhanden examples wozu ist der Tisch da? what is that table (there) for? wozu ist der Tisch da? examples als da sind als Füllwort such as (are) for instance als da sind als Füllwort komme, was da wolle come what may komme, was da wolle (da) lache, wer da will laugh if you like (da) lache, wer da will wer da nur mag, der gehe whoever wants to go may (do so) wer da nur mag, der gehe da hast du es nimm es take it! da hast du es nimm es da hast du es ich sags dir ja there you are! what did I tell you! da hast du es ich sags dir ja da haben wir es! hier ist es here it is, here (oder | orod there) we are da haben wir es! hier ist es da haben wir es! jetzt haben wir den Mist umgangssprachlich | familiar, informalumg now we’re in for it! da haben wir es! jetzt haben wir den Mist umgangssprachlich | familiar, informalumg da hast du was verpasst! you really missed something! da hast du was verpasst! als ich ihn sah, da lachte er when I saw him he laughed als ich ihn sah, da lachte er was da auch kommen mag whatever may happen was da auch kommen mag wo (denn) da? where (then)? wo (denn) da? hide examplesshow examples examples sieh da! als Ausruf look there! look at that now! sieh da! als Ausruf siehe da! literarisch | literaryliter behold! lo! look at that now! siehe da! literarisch | literaryliter siehe da! umgangssprachlich | familiar, informalumg lo and behold! siehe da! umgangssprachlich | familiar, informalumg nichts da! nothing doing! nichts da! da, horch! there, listen! da, horch! da hört (sich) doch alles auf! that’s too much! that’s really the limit! da hört (sich) doch alles auf! hide examplesshow examples then da zeitlich at that time da zeitlich da zeitlich examples von da an since then (oder | orod that time) from that time on von da an da erst bemerkte er es only then did he notice it da erst bemerkte er es da hat er es erst gesagt he only said it then, he didn’t say it till then da hat er es erst gesagt hie(r) und da now and then (oder | orod again) sometimes, occasionally hie(r) und da er ging gerade, da fing es an zu regnen he was just leaving when the rain started er ging gerade, da fing es an zu regnen da erfuhr ich endlich die Wahrheit then (oder | orod that was when) I finally learned the truth da erfuhr ich endlich die Wahrheit da gab es noch keine Autos there were no cars (back) then da gab es noch keine Autos da lachte ihn jeder aus then everybody laughed at him da lachte ihn jeder aus da werde ich nicht mehr leben I won’t be alive then, I’ll be long gone by then da werde ich nicht mehr leben hide examplesshow examples there, here, in that case, under the circumstances, in that (oder | orod this) matter da in diesem Fall da in diesem Fall examples da irren Sie sich you are mistaken there da irren Sie sich was lässt sich da machen? what can be done about it? was lässt sich da machen? da gehe ich lieber zu Fuß in that case I would rather walk da gehe ich lieber zu Fuß da wäre ich doch dumm that would be silly of me da wäre ich doch dumm da wird man sich (wohl erst) besinnen müssen that will need to be thought over first da wird man sich (wohl erst) besinnen müssen da stimme ich mit Ihnen überein I agree with you there (oder | orod on that point) da stimme ich mit Ihnen überein da bin ich einverstanden in this case I agree da bin ich einverstanden hide examplesshow examples yet da dennoch nevertheless da dennoch da dennoch examples und da wagt man noch zu sagen … and yet (oder | orod for all that) people venture (oder | orod stärker have the effrontery) to say … und da wagt man noch zu sagen … und da überlegst du noch lange? and yet you still hesitate? und da überlegst du noch lange? examples da sein anwesend sein to be there (oder | orod present) to attend da sein anwesend sein da sein existieren to exist, to be in existence da sein existieren da sein verfügbar sein to be available (oder | orod there) da sein verfügbar sein viele Zuschauer waren da there were a lot of spectators there, there was a big crowd viele Zuschauer waren da es ist alles schon da gewesen everything has happened before, there is nothing new under the sun es ist alles schon da gewesen das ist noch nicht da gewesen this is unprecedented (oder | orod unparalleled, unheard-of, without precedent) das ist noch nicht da gewesen ich werde immer für dich da sein I’ll always be there for you ich werde immer für dich da sein das übetrifft alles da Gewesene that beats everything (yet) das übetrifft alles da Gewesene hide examplesshow examples „da“: Konjunktion da [daː]Konjunktion | conjunction konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) as, since, because inasmuch as when as da kausal since da kausal because da kausal da kausal examples da dem so ist as this is the case, that being so da dem so ist da er taub war, hörte er es nicht as he was deaf he didnt hear it da er taub war, hörte er es nicht jetzt, da du es gesagt hast now that you’ve said it jetzt, da du es gesagt hast da er arm war, konnte er uns nicht helfen since he was poor (oder | orod being poor) he couldn’t help us da er arm war, konnte er uns nicht helfen nun (oder | orod jetzt) da now that nun (oder | orod jetzt) da da doch, da ja, da nun einmal (now) since, in view of the fact that da doch, da ja, da nun einmal da ich keine Nachricht erhalten hatte, ging ich weg as (oder | orod since) I had received no news I went away da ich keine Nachricht erhalten hatte, ging ich weg hide examplesshow examples inasmuch as da insofern da insofern examples da aber, da jedoch als Gegensatz but since, since however da aber, da jedoch als Gegensatz umso mehr, da the more so because umso mehr, da when da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „da“: Relativpronomen da [daː]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) da → see „wo“ da → see „wo“
„DA“: abbreviation DAabbreviation | Abkürzung abk (= Diploma of Art) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kunstdiplom innerhalb eines Bachelorstudiums DA DA „DA“: abbreviation DAabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= District Attorney) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezirksstaatsanwalt Bezirksstaatsanwalt DA DA
„gold medal(l)ist“: noun gold medalistnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Goldmedaillengewinnerin Goldmedaillengewinner(in) gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
„clarinet(t)ist“: noun clarinetistnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klarinettistin Klarinettist(in) clarinet(t)ist clarinet(t)ist